언어 학습

[스크랩] 한국어 교수법의 변천

INJESUS 2013. 9. 24. 11:13

한국어 교수법의 변천

 

1. 한국어 교수법 총론

교수법이란 교사가 학습자에게 교육내용을 전달할 때 교사의 수업 설계, 개발, 실행, 관리, 평가가 포함되는 수업활동 방법을 총괄해서 말한다.

 

1.1 외국어 교수법의 변천

학파의 사상

연대

학습법

동기

대표적 주제

구조주의 및 행동주의

1900년대 초기, 1940 및 1950년

고전적 Pavlov 반응적 조건화, 자극에 의해 이끌어진 반응. 조작적 Skinner, 결과에 의해 지배 받음, 결과가 일으킨 반응, 프로그램식 지도법

보상에 대한 기대

긍정적인 강화를 받으려는 욕망

외부의 개인적인 힘의 통제

기술, 관찰 가능한 언어 수행,

과학적 방법, 경험주의, 표층구조(말하는 자체), 조건화, 강화

이성주의 및 인지심리학

1960년대 및 1970년대

Ausubet 유의적=효과적, 포섭, 연관, 체계적 망각, 인지적 “가지치기”

인간의 기본적인 욕구에 의해 발생

노력 정도가 확대될 수 있다.

내부의 개인적인 힘의 통제

생성언어학, 습득, 생득성

중간 언어 체계성, 보편 문법,

언어능력, 심층 구조 ( 말의 의미)

구성주의

1980년대, 1990년대 및 2000년대 초기

Rogers 자신의 기능을 완전하게 발휘하는 사람, 어떻게 학습하는지 배움, 학습자들의 공동체, 학습자에게 권위 부여(인본주의 심리학)

사회적 맥락, 공동체,

사회적 지위, 그룹의 안정, 내부적이고 상호 작용적인 힘의 통제

상호 작용 담화

사회문화적 변인들

협동적 단체 학습, 중간 언어 변이

상호작용주의 가설

1.2 교수법의 종류

1) 문법 - 번역식 교수법 : 중세 이후 라틴어와 그리스어 학습 교수법

어휘를 먼저 암기 시키고 목표어 문장을 모국어로 번역하여 문장의 의미를 이해 시키는 가장 오랫동안 사용 되어온 교수법이다. 어려운 독해와 번역이 주된 학습활동이라 발음에는 별로 신경을 쓰지 못한다.

 

2) 직접식 교수법 : 19세기 중엽 이후.

구두 언어 기능의 양성을 중시하는 입장에서 자연 교수법과 심리학적 교수법이 개발되는데 이는 직접식 교수법으로 발전한다. 목표어만을 사용하여 가르치며 문어보다 구어에 치중한다. 이는 외국어로 직접 생각하고 표현하고 이해하는 능력을 기르는 데 기본 목표를 두고 있지만 교사나 학습자에게 지나치게 부담이 되고 시간적으로 비경제적이라 학습 참여도가 떨어지는 결과를 초래하기도 하다.

 

3) 청화식 교수법 : 제2차 세계대전 이후 군대교수법으로 출발.

행동주의 심리학과 구조주의 언어학의 원리에 바탕을 둔 반복을 통한 무조건 반사식의 언어구조위주의 학습을 중시한다. 청화식 교수법은 구어에 대한 집중적 훈련과 단계적이고 체계적인 전개, 모방, 반복, 문형 반복적 과잉학습으로 의사소통에 약점이 있지만 단기간에 표현을 익히기에는 경제적인 방법이다.

4) 시청각 교수법

청화식 교수법의 원리에 근거를 두고 음성자료만 사용하는 것이 아니라 시각 자료와 시청각 자료 및 컴퓨터를 이용한 자료도 함께 사용한다.

 

5) 침묵식 교수법 : 1970년 이후 심리치료학적 접근 방법.

교사자신은 거의 말하지 않고 교구를 사용하여 지시하고 학습하게 하는 것인데 이는 아동의 언어 발달 관찰에서 비롯된 것이다. 시행착오를 통한 학습에서 출발하는데 학습자가 학습에 적극적으로 참여하여 문제를 해결하고 발견하여 창조적인 활동을 전개하도록 한다. 채색 차트, 발음과 철자의 음성차트, 낱말 차트등의 교구를 사용하여 학습자가 도움이 필요할 때 교구를 사용하여 도움을 준다.

 

6) 인지주의적 교수법

인지주의 심리학과 생성문법에 근거를 두고 학생들이 유추하고 표현하여 언어적 규칙을 찾으려는 노력을 하고 스스로 용법을 찾아 사용한다.

 

7) 의사소통적 교수법 : 1960년대 후반, 유럽 국가간의 상호 의존도가 높아지면서 외국어 교육필요, 정확성보다는 유창성을 우선시 한다.

기능주의적 습득 이론에 기반을 두고 생활속에서 실제 사용하는 언어에 대한 강조로 한국어의 상황의존적이라 할 수 있는 서법, 높임법, 호칭어, 지칭어 등의 교욱에 매우 효과적이다. 상황에 적절한 의사표현의 학생 중심의 교육이며 역할 놀이, 게임, 문제 해결 과제등의 활동으로 학습이 아닌 습득으로 이루어질 수 있는 것을 기본 취지로 한다. - 자연적 접근법, 과제 중심적 교수법

 

8) 과제 중심 교수법

언어의 유창성이나 정확성이 떨어짐에도 불구하고 의사소통이 되면 성공한다고 보는 것으로 어떤 과제를 수행하거나 주어진 문제를 목표어로 해결하는 과정에 초점을 두고 있다.

의사소통 교수법에서는 인사하기, 부탁하기, 사과하기 등의 일반적 의사소통 기능을 기준으로 하는 반면 과제 중심 교수법에서는 전화로 비행기표 예약하기, 문안 편지 쓰기, 전자 제품 사용법 읽기 등 구체적으로 수행해야 할 일을 기준으로 교과고정이 편성된다.

 

9) 문화 교수법 : 21세기의 다민족, 다문화 국가로의 변화에서 대두된 문화교육이 수반된 언어 교육 필요.

문화적 특징이나 학습자의 문화와 비교 문화적 측면을 표현하고 이해하도록 하는 교수법으로 문화투영 교수법이라고도 한다.

교사는 목표어의 문화에 대한 전문적인 지식을 가지고 있어야 하며 학습자의 사회, 문화에 대해서도 알고 있어야 문화적인 배경 속에서 언어를 연구하고 학습자의 흥미를 유발할 수 있다.

이와 관련하여 의사소통 능력 습득, 문화 습득 여러 학문 분야의 습득 비교 언어 문화적 능력의 습득, 학습 대상사회에의 참여 등을 목표로 하는 미래 지향적인 교수법인 기준 위주 교수법이 있다.

 

10) 전신반응 교수법 : 어린이의 모국어 습득과 유사한 과정으로 간주 어린이의 발화시 행동으로 먼저 반응하는 것을 적용. 말과 행동의 일치를 바탕으로 한 교수법

 

2. 한국어 교수법의 변천

한국어 교육의 목적, 내용, 교수자, 학습자, 미시적 환경, 거시적 환경, 사회 심리적 환경 등에 따른 교사의 치밀한 계획아래 교수법을 개발하기도 하고 내용을 보충, 활용할 수 있는 부교재나 기자재 등을 이용하기도 하여 교수법의 유기적 작용으로 다르게 구성할 수 있다.

 

우리나라 에서도 고려시대 통문관을 비롯하여 조선시대 사역원이 있었고 유학생 파견과 원어민 강사 초빙, 모국어 상용의 통제 등 다양한 방법의 교수법이 있었다 한다.

 

1) 청각구두식 교수법 중심의 시기(1950년대 말~1990년대 초반)

 1959년 연세대학교 한국어학당 설립.

1969년 서울대학교에서 재외동포용 교재를 개발.

1964년 외국 선교사를 위한 명도원이 설립. 선교사들을 위한 한국어 교재가 개발.

 아시안게임과 올림픽을 기점으로 한국어교육기관이 증가

1986년 고려대학교, 1988년 이화여자대학교, 1990년 서강대학교,1993년 경희대학교 등 대학교 부설 언어교육기관이 신설

단원 구성 - ‘본문->단어설명->문법 설명->연습문제’

->문법의 구조적인 해석과 설명, 반복 연습을 중심으로 한 청각구두식 교수법이 중심.

 

2) 의사소통식 접근법 중심의 시기(1990년대 중반-현재)

의사소통 중심 교수법이 두각을 나타내면서 각 학교 기관별로 과제 중심 교재, 기능 통합형 교재를 출판.

 학습자 수가 증가하면서 이들의 요구를 반연한 노동자를 위한 교재, 문화 중심 교재 등과 같이 학습 목적별로 특성화된 다양한 교재가 출판되기 시작.

 1980년대 후반 고려대에서 개발한 교재에서 그림을 제시하여 시각화를 모색한 이래, 실제적인 사진 재료와 삽화, 보조 자료, 온라인상에서 교육하는 교재 등 한국어 학습용 멀티미디어 교재도 다양하게 출판.

 외국어 교수법의 흐름에 따라 상황 및 기능별 교수요목과 과제 해결을 근간으로 한 의사소통 중심 교수법이 핵심이 되고 있음.

 국내 한국어 교육기관의 교육과정과 교수요목이 통합적으로 설정되어 있고, 학교 기관의 교재들 역시 언어의 네 가지 기능과 문화, 그리고 주제, 기능이 통합된 것으로 개발되어 출판되고 있다.

 

3. 교수법의 통합적 고찰

 

교수법

단계별

영역별

내용별

초급

중급

고급

말하기

듣기

읽기

쓰기

문화

발음

어휘

문법

문법-번역식

 

 

 

직접식

 

 

 

 

 

 

청화식

 

 

 

시청각

 

 

 

 

 

 

 

 

침묵식

 

 

 

 

 

 

 

인지주의적

 

 

 

 

 

의사소통적

 

 

 

 

과제중심

 

 

 

문화교수법

 

 

 

 

 

 

 

학습자의 목적, 학습 단계, 학습 내용, 교사의 능력, 교재 등에 따라서 다양한 교수법을 취사선택하는 것이 바람직하다.

 

4. 교수법의 사례

1) 수업 변인에 따른 교수법

- 학습자의 학습 수준을 정확하게 파악하는 것이 학습자의 참여도를 높이는 변인이 된다.

- 학습자의 개인적인 취향을 알아가는 것도 수업의 변인이 된다.

- 의사소통법의 묘사하기와 같은 상호작용이 필요한 수업에 고려해야 할 내용이 변인이 된다.

 

2) 학습자 변인에 따른 교수법

다양한 문화와 다양한 경험을 위한 학습자, 선택과목으로 택한 학습자, 매래에 도움을 갖기 위한 학습자, 문법이 어려운 학습자, 음운이 혼동되는 학습자, 시제가 혼동되는 학습자 등 한국어를 배우는 이유에 따라 그리고 배우기 어려운 분야에 따라 다양한 교수법이 필요하다.

3)수업 평가로 본 교수법

게임을 활용한 교수법, 문화를 알려주면서 자연스럽게 습득하도록 하는 교수법, 소그룹 활동을 통한 교수법등 가장 만족스러운 수업 방식을 만들기 위한 다양한 교수법이 필요하며 면대면 수업과 교실 밖에서 이루어지게 될 연습 기회를 줄 수 있는 교수법이 필요하다.

4) 교사 변인에 따른 교수법

교사의 수업활동의 몸동작, 긍정적이고 격려하는 말투, 자신감과 신뢰감을 주는 말투, 말의 속도와 톤, 복사물이나 보조자료 사용으로 일목요연하게 제시 하는 것, 역할극, 그리고 학습환경을 잘 파악하여 밝게 유지하며 적절한 책상의 배치로 상호작용을 유도하고, 적절한 질문법을 사용하여 열린 질문으로 학습자의 대화 전개에 새로운 정보로 진행할 수 있도록 한다.

 

4.1 접근 방법

1) 구조주의적 접근방법

행동 심리학에 바탕을 두고 발달한 청각 구두법이 가장 대표적인 것으로 제2언어 습득은 일련의 언어 습관을 터득함으로써 가능하게 된다고 한다. 습관이란 어떤 음이나 단어나 문법을 기계적으로, 무의식적으로 정확하게 사용할 수 있는 능력이다. 청각 구두법은 구조에 기초한 구나 문장, 짧은 대화의 모방을 암기하고 제1언어가 제2언어의 습득을 방해하는 것에 대한 처방으로 대조분석을 통한 두 언어의 공통점과 차이점을 발견하고 기술하므로 어렵거나 틀리기 쉬운점을 가르쳐 줄 수 있다.

 

2) 기능적 접근 방법

1970년대 언어는 의미를 전달하는 것으로 파악하여 의사소통 수단으로 보며, 언어는 의미를 효과적으로 교환하는 언어사용 능력이라고 보며 의사소통 접근법을 강조한다. 제2언어는 학습자 자신에 의해 이루어지며 선천적 능력을 가지고 있다고 보며, 공식적인 문법 교육없이도 언어교육이 가능하며 내적 규칙 형성의 과정으로 보게 된다.

 

3) 상호작용적 접근방법

교사중심의 교수법과는 달리 학생상호간이나, 집단적으로 최대한 학생들이 수업의 주체가 되게 하는 교수법이다. 실제의 대화에 필요한 언어능력과 자신감을 키워주려는 데 그 목적이 있고, 동기유발이 강해서 학습의 효과를 높일 수 있는 장점이 있다.

 

5. 통합적 교수요목 : 학생중심의 교수법의 대안

1)참여과정: 문제 제기, 경험적 학습 기술

2)학습 전략: 자가 모니터링, 문제 파악하기, 노트 필기

3)내용: 학과목, 기술과목

4)문화: 문화인식, 문화행위, 문화 지식

5)과제 및 활동: 정보 결함 활동, 프로젝트, 수피치 프리젠테이션등의 기술, 화제 지향의 과제

6)일상적업무적 기술: 직장에 지원하기, 아파트 빌리기

7)듣기 기술: 요점 찾기, 특정정보 찾기, 화제 추론하기, 적절한 반응 선택하기

8)말하기 기술: 발화 교체하기, 이해 부족 부분 보완하기, 응집 장치 사용하기

9)읽기 기술: 특정 정보 빠르게 찾기, 요점 찾기위해 빠르게 읽기, 수사적 장치 이해하기,

10) 쓰기 기술: 적절한 수사적 문체 사용하기, 응집장치 사용하기, 문단 구성하기

11)기능: 사과하기, 거절하기, 설득하기

12)개념과 화제: 시간, 양, 건강, 개인 신원

13)의사소통 상황: 음식점에서 주문하기, 우체국에서 우표사기

14)문법: 구조, 패턴

15)발음: 분절음, 초분절음

16)어휘: 단어 형성 규칙, 연어, 어휘 목록

 

5.1 언어교육 이론과 교수법

1) 언어학적 연구 ; 구조와 역사

2) 심리학적 연구 : 습득과 학습문제

3) 사회학적 연구: 언어 공동체나 국가의 거시사회학적 연구와 특정한 언어형태의 미시 사회언어학 연구

4) 인류학적 연구: 문화적요소

5) 교육학적 연구: 교수, 학습에 관한 이론

6. 한국어교수법의 기초

1)교육목표: 학생들의 한국어능력 수준, 학습자의 요구, 지역, 정책 등을 고려하여 다양한 목표를 세워야 한다.

2)교육내용: 교육목표에 따라 언어학적 내용, 사회 문화적 내용 포함.

3)교육과정: 교육의 설계도에 따라 교수 요목을 계획하고 교재를 만들고 부교재를 만든다. 수업전 자기가 가르칠 학생들에 대한 모든 사전조사의 결과에 따라 교육과정이 선택되어 져야 한다.

4)교수요목이 정해지면 교과서가 제작된다.

5)교육방법: 교사의 역량과 자율성이 보장되는 부분이다. 교사들의 교육방법 방안을 수업전, 수업중, 수업후로 나누어 볼 수 있다.

 

6.1. 학습자 변인과 한국어 교육론

1) 학습자의 언어 변인

현대의 언어교육은 학습자 중심 교육이 주요 흐름이다. 학습자의 변인을 밀 조사하여 학습자에 알맞은 맞춤형 교육이 각광을 받고 있다. 그러나 학습자의 변인은 매우 복잡하고 다양해서 체계를 잘 잡지 않으면 산만한 교육이 되기 쉬우므로 교육과정, 교수요목, 교재, 교수법, 교육평가에 각각 다르게 적용되어야한다. 여기서는 학습자 변인중 언어문제만을 다루어 학습자의 언어권에 적합한 한국어 교육이 이루어져야 한다. 그러기 위해서는 학습자의 언어, 문화, 한국어 학습 목적을 잘 파악하고 고려하여 교수하여야 한다.

2) 학습자 언어와 교육과정

손호민(1999)에서는 미국 정부의 외국어교육의 기본 원리 또는 다섯가지 목표가 의사소통, 문화터득, 다른 학과목과의 연계, 다른 언어문화와의 비교, 다문화 사회에의 참여임을 소개하고 있다. 장광국(2000)에 의하면 중국에서는 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기, 번역하기 등 다섯가지 기능을 획득해야 한다고 한다. 각 언어 학습자의 언어학습을 고려하여 이들의 기대와 요구를 충족 시킬 수 있는 방향으로 교육과정을 구안하고 교재를 구성하며 교육 방법을 모색해야 할 것이다.

3) 학습자 언어와 교재

기존교재의 연구 검토하고 학습자 언어를 고려한 교재를 찾아내야 할 것이다.

 

4) 학습자 언어와 교육방법

일본학생에게는 일본어와 문법이 비슷하고 한자 공유가 많아 한국어는 쉽고 수요증대와 지리적으로 유리한 이점을 가지고 있다.

- 한국어학습 목적과 목표 설정

한국교포들에게 한국인 정체성 확보, 한국 경제와 문화교류에 직접적으로 필요한 인재 확보, 한류등의 관심과 흥미를 목적과 목표로 설정할 수 있다.

- 학습자의 언어를 고려한 교수 학습을 위한 토대

제2언어와 대조 분석, 오류 분석, 특징 정리 반복 학습, 학습자 언어를 활용한 학습 방법 창안등으로 기초를 쌓아 둔다.

- 한국어 학습의 내용 구성

언어기능 신장과 기본어휘, 그리고 문법적 공통점과 차이점을 알 수 있는 내용 구성, 상호보오나적인 문호 관계 구성.

- 언어권별 한국어 교육 방법

발음, 문법, 어휘,사회언어학, 번역, 통역, 한자어등을 정리하여 언어권별로 다양한 교육 방법을 연구한다.

 

5) 학습자 언어와 교사

한국어에 대한 해박한 지식과 언어 구사능력이 일정한 수준에 도달해야 하며, 언어의 일반적인 보편성에 대한 체게적인 지식과 외국어 교수법의 최신 이론에 밝아야 한다. 그리고 국제어의 위상을 가진 영어에 대한 표현, 이해력을 충분히 갖추고, 한국어와 영어를 발음, 문법, 문화 등에서 대조 분석하여 교수 할 수 있는 충분한 능력을 갖추어야 하는 것도 물론이다. 그 외의 주요 언어에 대한 최소한의 것은 가질 수 있도록 노력하면 더욱 좋을 것 같다.

 

6)학습자 언어와 교육평가

- 공식 시험에 의존하지 않는 평가 자료 : 평소 관찰 자료, 언어 능력 체크 리스트, 작문 수준의 등급화, 학생들의 학습 스타일의 등급화, 학생들의 평소 호라동 자료에 대한 자신의 보고서, 외의 기록, 작문회의 기록, 독해 인터뷰 자료, 학생 출판물 자료, 학생자신 평가 설문지 자료 등

- 표준 시험을 실시하기 전 고려할 사항들: 학생들에게 필요한 것, 언어능력 수준, 교육 결험, 문화적 배경, 태도, 신체적 상황, 학교에서의 전문적인 평가 차원, 교사들의 직업 훈련과 전문성, 교사의 태도, 언어의 교수-학습에 관한 최신 이론, 학급의 규모와 구성, 계획된 학습 기간

- 학습자 언어의 한국어 능력 평가 분야: 공통점과 차이점, 정확한 숙달도파악. 한자어의 정확한 발음, 받침,'ㄹ'발음, 이의어 등의 숙달도 파악.

- 학습자언어를 고려한 한국어 교수법을 극대화하기 위한 선행 작업 : 대조 분석 강화, 간섭현상 연구 확대, 꾸준한 실험과 연구, 한국문화교육 강화, 언어권별 한국어 교육 문제 눈의의 장 마련등 연구가 축적되어 한국어 교육의 사장 다변화를 준비하고 한국어를 효율적으로 학습할 수 있는 체제가 갖추어질 수 있도록 연구 노력하여야한다.

 

 

 

참고문헌

박영순 (2004.) 외국어로서의 한국어 교육론. 월인.

박영순 (2002) 21세기 한국어교육학의 현황과 과제.

한재영외 (2005) 한국어 교수법. 태학사.

허용 외 (2009) 외국어로서의 한국어교육학 개론. 박이정.

이흥수 외5명 공저 H. Douglas Brown 지음. 외국어 학습․교수의 원리

H. Douglas Brown 지음 원리에 의한 교수 4판

출처 : 지천명
글쓴이 : 프리지아 원글보기
메모 :